В разработке игр, визуальных улучшений, не персонаж А. И. хитрости, и новых философий рассказ все напрасными, если база деятельности игрок выполняет наиболее часто неинтересно или нерафинированное. In the case of an action role-playing game like The Elder Scrolls V: Skyrim, those activities are swinging swords, shooting arrows, or casting spells at the myriad bloodthirsty enemies rushing toward you in foreboding dungeons of Tamriel. В случае действия игры ролевые, как The Elder Scrolls V: Скайрима, такая деятельность размахивая мечами, стрелами, или заклинаний на множество кровожадных врагов бросаясь к вам в предчувствии подземелья Тамриэля. Aware of the combat shortcomings and exploits players used in Oblivion, the developers at Bethesda Studios went back to the drawing board to forge a new direction for Skyrim. Осознавая борьбе с недостатками и подвиги игроков используется в Oblivion, разработчики Bethesda Studios вернулся к чертежной доске, чтобы выковать новое направление для Скайрима.
“We wanted to make it more tactile in your hands,” game director Todd Howard says. "Мы хотели, чтобы сделать его более тактильный в ваших руках", игра директор Тодд Говард говорит. “I think if you look at our previous stuff I sometimes equate it to fighting with chopsticks – you sit there and swing them in front of yourself.” "Я думаю, что если вы посмотрите на наши предыдущие вещи я иногда приравнивают его к борьбе с палочками для еды -. Вы сидите там и качели их перед собой"
Bethesda's solution is a new two-handed combat system that allows players to equip any weapon or spell to either one of their character's free hands. Bethesda решение является новым двуручный боевой системы, что позволяет игрокам оборудовать любое оружие или заклинания к одному из свободных рук своих персонажей. This flexible platform opens up countless play styles – dual wielding, two-handed weapons, the classic sword and shield combo, ranged weapons, or even equipping two different spells. Эта гибкая платформа открывает бесчисленные стили игры - двойное владеющий, двуручного оружия, классический меч и щит Combo, огнестрельное оружие, или даже оснащение двух различных заклинаний. Switching between loadouts on the fly is made easier thanks to a new quick-select menu that allows you to “bookmark” all of your favorite spells, shouts, and weapons for easy access. Переключение между loadouts на весь сделан проще благодаря новой быстрой выберите меню, которое позволяет "закладки" все ваши любимые заклинания, крики, и оружие для легкого доступа.
Taking Up The Blade Принимая До Blade
Repetition can be a game developer's worst enemy. Повторение может быть злейшим врагом разработчиков игр. As players move through the world slashing at enemies thousands of times, the gravity of the action dissipates to the point where it becomes as thoughtless an exercise as flipping a light switch. Когда игроки перемещаются по миру рубить врагов в тысячи раз, тяжести действие рассеивается в точке, где она становится как бездумное осуществлять как листать выключатель. With Skyrim's combat system, Bethesda wants to restore the visceral nature of hand-to-hand combat. С боевой системы Скайрима's, Bethesda хочет восстановить висцерального характер борьбы из рук в руки. The first step? Первый шаг? Changing the pace of the close quarters battles. Изменение темпов близких боях четверти.
In the early stages of development, Bethesda watched fighting videos to study how people react during melee battles. На ранних стадиях развития, Bethesda смотрел бой видео чтобы изучить, как люди реагируют в ближнем бою сражений. The team found that most encounters featured more jostling and staggering than was present in past Elder Scrolls titles. Ученые обнаружили, что большинство встреч признакам более толкаясь и, покачиваясь, чем присутствовал в прошлом старейшина названия Scrolls. Using the Havok Behavior animation system, the team is more accurately mimicking the imbalance prevalent in melee combat by adding staggering affects and camera shake. Использование анимации система Havok Behavior, команда более точно имитирует дисбаланс распространены в ближнем бою, добавив ошеломляющие влияет и дрожание камеры. Don't expect button-mashing marathons where the attacker with a bigger life pool wins the war of attrition. Не ожидайте, что кнопка-затирания марафоны, где злоумышленник с большим бассейном жизни победы война на истощение. If you're not careful on defense you may get knocked around, losing your balance and leaving yourself exposed for a damaging blow that can turn the tide of the battle. Если вы не будете осторожны на оборону, вы можете получить постучал по всему, потеряв свой баланс и оставить себе для подвергается сильным ударом, который может повернуть ход сражения. Knowing when to block, when to strike, and when to stand your ground is key to prevailing in combat. Зная, когда блок, когда на забастовку, и когда стоять на своем имеет ключевое значение для преобладающих в бою.
“There's a brutality to [the combat] both in the flavor of the world, and one of you is going to die,” Howard explains. "Там жестокости [борьбе] как в аромат мира, и один из вас умрет", объясняет Говард. “I think you get very used the idea that enemies are all there for you to mow through, but it doesn't seem like someone's life is going to end. "Я думаю, вы получите очень использоваться мысль, что враги все там для вас косить путем, но это не кажется кому-то жизнь подходит к концу. We're trying to get that across.” Мы пытаемся, чтобы получить, что в поперечнике. "
Nothing drives this brutality home more than the introduction of special kill animations. Ничего дисков эта жестокость дом более чем введение специальных убить анимации. Depending on your weapon, the enemy, and the fight conditions, your hero may execute a devastating finishing move that extinguishes enemies with a stylistic flourish. В зависимости от вашего оружия, врагов, и борьба условия, ваш герой может выполнять разрушительные Завершающее движение, которое гасит врагов стилистические процветать. “You end up doing it a lot in the game, and there has to be an energy and a joy to it,” Howard says. "Вы в конечном итоге делает его много в игре, и там должно быть энергии и радости к нему", говорит Говард.
As with Oblivion, players have several options for melee combat. Как и в Oblivion, у игроков есть несколько вариантов для ближнего боя. Your warrior can equip swords, shields, maces, axes, or two-handed weapons. Ваш воин может оборудовать мечи, щиты, булавы, топоры, или двуручного оружия. Specializing in a particular weapon is the best way to go, as it gives you the opportunity to improve your attacking skills with special perks. Специализируясь в частности оружие лучший способ пойти, так как он дает вам возможность улучшить свои навыки атаки со специальными льготами. For instance, the sword perk increases your chances of landing a critical strike, the axe perk punishes enemies with residual bleeding damage after each blow, and the mace perk ignores armor on your enemies to land more powerful strikes. Например, меч перк увеличивает ваши шансы на посадку критический удар, топор перк врагов наказывает с остаточными ущерб кровотечение после каждого удара, и булаву перк игнорирует броню на ваших врагов к земле более мощные удары.
A good offense must be accompanied by a good defense. Это нападение должно сопровождаться хорошей защитой. To make defending a less passive activity, Bethesda has switched to a timing based blocking system that requires players to actively raise their shields to take the brunt of the attack. Чтобы защитить менее пассивной деятельности, Bethesda перешла на сроки основана система блокировки, которая требует игроки активно поднимают щиты принять удар атаки. If you hold down the block button, your character will attempt to execute a bash move. Если вы удерживаете кнопку блока, ваш персонаж будет пытаться выполнить Баш двигаться. If you catch a bandit off guard with the bash while he's attacking, it knocks him back and exposes him to a counter or power attack. Если вы поймали бандита врасплох с Баш пока он атакует, он сбивает его, и предоставляет его на прилавке или силы атаки. Players can block and bash with two-handed weapons as well, but it isn't as effective as the shield. Игроки могут блокировать и Баш с двуручным оружием, а также, но это не так эффективны, как щит. Warriors who prefer the sword-and-shield approach can increase their defensive capabilities with shield perks that give them elemental protection from spells. Воины, которые предпочитают меч и щит подход может увеличить свои оборонительные возможности со щитом льгот, которые дают им элементарную защиту от заклинаний.
Bethesda also smartly changed the pace at which characters backpedal, which removes the strike-and-flee tactic frequently employed in Oblivion. Bethesda также ловко изменил скорость, с которой символы тормозить, который удаляет ударил-бежать тактика часто используется в Oblivion. In Skyrim you can't bob and weave like a medieval Muhammad Ali as you could in Oblivion. В Скайрима вы не можете уходить в как средневековый Мухаммед Али, как вы могли в Oblivion. Players can still dodge attacks from slower enemies like frost trolls, but don't expect to backpedal out of harms way against charging enemies. Игроки могут по-прежнему Dodge атаки медленнее врагов, как мороз тролли, но не ждите, чтобы тормозить от греха вреда в отношении платы за врагов. If you want to flee, you must turn your back to the enemy and hit the sprint button, leaving you exposed to an attack as you high tail it to safety. Если вы хотите, чтобы бежать, вы должны поворачиваться спиной к врагу и нажмите кнопку спринт, оставив вас подвергается нападению, как вы высокий хвост ее безопасности.
Conjuring Лучше Заклинаний
Keeping in line with the philosophy of making the combat more tactile, Bethesda took inspiration for its spell casting from an unlikely source in Irrational Games' BioShock. Имея в соответствии с философией решений борьбе с более тактильный, Bethesda черпал вдохновение для своих заклинаний от маловероятного источника в Irrational Games "BioShock. Fighting his way through the city of Rapture, Howard was impressed with how Ken Levine's team visualized the power of the plasmids in your hands. Борьба свой путь через город Rapture, Говард был впечатлен тем, как команда Кена Левина визуализируется сила плазмид в ваших руках. They're adopting a similar approach for Skyrim. Они принятия аналогичного подхода для Скайрима.
“Before when we had magic, it never felt to us like you were actually doing it,” Howard admits. "Прежде, когда мы были магия, она никогда не чувствовала к нам, как вы на самом деле делать это", Говард допускает. “It was a separate button, it flew out of your fist, and you could have a shield in your hand or a two handed-weapon – you could do it with anything.” "Это была отдельная кнопка, она вылетела с кулак, и вы могли бы щитом в руке или двуручным оружием - вы можете сделать это с чем-нибудь."
In Oblivion spells were cast with a face button, which allowed you to equip traditional weapons for melee combat and deftly cast spells between swings. В Oblivion заклинания были изгнаны с лица кнопку, которая позволила вам оборудовать традиционное оружие для ближнего боя и ловко заклинания между качелями. By forcing players to equip a spell with one of their hands, players must make more of a commitment to learning the arcane arts. По заставляя игроков для оснащения заклинания с одним из своих рук, игроки должны сделать больше приверженности к изучению тайных искусств. The ability to equip two different spells on your left and right hand raises the question – can you combine more than one spell? Возможность оборудовать две различные заклинания на левой и правой рукой поднимает вопрос - вы можете объединить несколько заклинаний? “We're not talking about that,” Howard says with a smile. "Мы не говорим о том, что" Говард говорит с улыбкой. “We're not sure. "Мы не уверены. We'd like to; it'd be awesome.” Мы хотели бы, это было бы удивительным ".
Even if you can't combine spells, magicka students will have no shortage of options, with over 85 spells divided into five schools of magic – destruction, restoration, illusion, alteration, and conjuration. Даже если вы не можете комбинировать заклинания, магии студенты не испытывают недостатка в вариантах, с более чем 85 заклинания разделены на пять школ магии - разрушение, восстановление, иллюзия, перестройка, и заклинания. Longtime Elder Scrolls fans may notice that the school of mysticism is absent. Давние поклонники Elder Scrolls можете заметить, что школа мистики отсутствует. That's an intentional move on Bethesda's part. Это преднамеренное шаг со стороны Бетесда. “It always felt like the magical school of mysticism – isn't that redundant?” Howard says. "Он всегда чувствовал, как магические школы мистики? - Не то, что лишних" Говард говорит. The spells formerly housed under the domain of mysticism have been moved to other schools of magic. Заклинания ранее размещался на домене мистики были перемещены в другие школы магии.
One of the more alluring changes to the spellcasting in Skyrim is how you can employ spells in different ways. Один из более заманчивые изменения в заклинания в Скайриме, как вы можете использовать заклинания по-разному. For instance, you could blast enemies with a flame ball from afar, hold the button down to wield the spell like a flame thrower, place a rune on the ground to create an environmental trap that spontaneously combusts when an enemy steps on it, or equip the spell with both hands to deliver high damage fireball attacks that drain your magicka reserves quickly. Например, вы могли бы взрыв врагов пламени мяч издалека, удерживать кнопку в нажатом владеть заклинание, как огнемет, место руны на землю для создания экологических ловушку, которая спонтанно воспламеняется, когда враг шаги на этом, или оборудовать заклинание с двумя руками, чтобы доставить высокой нападения огненный шар повреждения, которые истощают ваши запасы магии быстро. The shock and frost spells give players an equal amount of flexibility. Шок и заклинания льда дать игрокам равное количество гибкости.
The Havok Behavior technology gives the spells more visual flair than we've seen in past Elder Scrolls games as well. Технология Havok Behavior дает заклинания больше визуальных чутье, чем мы видели в прошлом старейшина игры свитки, а также. If you cast a frost spell, you'll see the effects on the enemy's skin. Если вы разыгрываете заклинание мороза, вы увидите эффект на кожу противника. If you're wielding the flame spell like a flame thrower, the environment will catch fire for a short while and burn anything that comes into contact with it. Если вы владеющий пламени заклинание, как огнемет, среда загорятся на короткое время и записать все, что соприкасается с ним.
More so than in Oblivion, Skyrim's new magic system also gives players legitimate benefits to using one attacking spell over the other. Больше, чем в Oblivion, новая магическая система Скайрима также дает игрокам законных преимуществ в использовании одного атакующего заклинания над другими. Fire deals the highest amount of damage, lighting drains the enemy's magicka, and frost drains stamina and slows down enemies physically. Пожар предложения наибольший объем ущерба, освещение стоков магии противника, и мороз стоков выносливость и замедляет врагов физически. This gives players more incentive to use particular spells against specific enemies. Это дает игрокам больше стимул к использованию частности заклинания против конкретных врагов. Why shoot fireballs at a wizard when you can simultaneously drain his heath and magicka with a shock spell? Зачем стрелять огненными шарами на мастера, когда вы можете одновременно утечка его здоровья и магии с ударной заклинание? “There's a gaminess to it that we didn't really have before,” Howard says. "Там gaminess за тем, чтобы мы действительно не было раньше", говорит Говард.
If you come face to face with another wizard, you'll want to keep an attacking spell in one hand and improve your defense by equipping a ward spell in the other. Если вы столкнулись лицом к лицу с другим мастером, вы хотите сохранить атакующих заклинаний в одной руке и улучшить свою защиту путем оснащения палате заклинания в другом. Suddenly, magic duels become much more interesting, as you must attack at the opportune time, use the ward as a shield when your opponent is casting spells your way, and manage your magicka level by consuming potions. Вдруг, магия поединки стали гораздо более интересно, как вы должны атаковать в подходящее время, использование подопечному в качестве щита, когда ваш оппонент заклинания свой путь, и управлять магии уровня потребления зелья.
Наносит урон из тени
Magicians and warriors aren't the only play styles enjoying the benefit of combat enhancements. Маги и воины не только стили игры пользуются в интересах борьбы с аксессуарами. If you prefer to do your killing from afar with a bow and arrow or assassinating enemies from the shadows, Bethesda has some improvements in store for you as well. Если вы хотите сделать ваш убийства издалека с луком и стрелами или убийство врагов из тени, Bethesda имеет некоторые улучшения в магазине для вас.
Ranged weapons could be effective in Oblivion once you improved your skill level, but you had to pierce enemies with several arrows to take them down. Добавить новое оружие может быть эффективным в Oblivion, как только вы улучшение уровня вашего мастерства, но вы должны были пронзить врага с несколькими стрелками, чтобы снять их. After playing an Oblivion mod that turned the bow and arrow into a formidable weapon capable of one-hit kills, Bethesda decided to adopt that approach. После игры мод Oblivion, что оказалось лук и стрелы в грозного оружия, способного одним хитом убивает, Bethesda решила принять такой подход. It now takes a lot longer to get off a shot, but the arrows are much more powerful than before. Он теперь занимает гораздо больше времени, чтобы выйти выстрел, но стрелки гораздо более мощным, чем прежде.
As in Oblivion, you can zoom to aim, and the longer you keep the bow drawn the more powerful your shot will be. Как и в Oblivion, вы можете изменить масштаб изображения, чтобы цель, и чем дольше вы держите лук обращается более мощный выстрел будет ваш. Unlike Oblivion, the arrows now violently impact enemies with a satisfying thud. В отличие от Oblivion, стрелки теперь яростно воздействия врагов удовлетворяющих стуком. To keep players from coasting through the world plucking enemies from afar, Bethesda has significantly altered the arrow economy to make them a valuable but limited option. Чтобы игроки накатом через мир выщипывание врагов издалека, Bethesda значительно изменены стрелки экономики, чтобы сделать их ценными, но ограниченный выбор. You won't be rolling into combat stacked with 50 Daedric arrows anymore. Вы не будете прокатки в борьбе с накоплением с 50 стрелками Даэдра больше. Though you don't have much defense when using the bow and arrow, if an enemy gets too close for comfort you can still execute a bash move, which knocks your foe off balance and gives you time to create distance between you and your target. Хотя вы не так много обороны при использовании лука и стрел, если враг слишком близко для комфорта вы все равно можете выполнить Баш шаг, который стучит вашего врага из равновесия и дает вам время, чтобы создать дистанцию между вами и вашей цели.
Stealth basically works the same as it did in Oblivion, but Bethesda has slightly altered what happens once enemies detect your presence. Stealth работает практически так же, как это было в Oblivion, но Bethesda слегка изменены, что происходит один раз врагов обнаружить свое присутствие. Now when NPCs think they see or heard something, they go into an alert state. Теперь, когда NPC, думаю, они видят, или что-то слышал, они идут в предупреждение государства. Characters with a higher sneak skill will have more time to duck back around the corner or find sanctuary in the shadows. Символы с выше проникнуть навык будет больше времени на утку обратно за углом или найти убежище в тени. This new system eliminates the sudden attacks that sometimes caught players off guard in Oblivion. Эта новая система исключает внезапного нападения, что иногда игроки поймали врасплох в Oblivion.
Once you successfully sneak up behind an unsuspecting victim, you can unleash a deadly blow with the dagger, an almost useless weapon in previous Elder Scrolls games that is receiving a major boost in Skyrim. После того как вы успешно подкрадывались сзади ничего не подозревающих жертв, вы можете раскрыть смертельный удар кинжалом, почти бесполезным оружием в предыдущих играх Старейшина свитки, который получает мощный импульс в Скайриме. “Now when you sneak up behind guys, the dagger does something like 10x damage,” Howard says. "Теперь, когда вы подкрадывались сзади парней, кинжал, делает что-то вроде 10x ущерба", говорит Говард. “I don't know if we're going to keep that, but you feel like you should be killing the guy if you've gotten that close and you have a dagger.” "Я не знаю, если мы собираемся продолжать это, но вы чувствуете, как вы должны быть убийство парня, если вы получили, что близко и у вас есть кинжал".
Though the dagger is still considered a one-handed weapon skill, the perks for the weapon are housed under the stealth banner. Хотя кинжал до сих пор считается одной рукой оружие мастерство, льготы для оружия размещены под стелс баннер.
The Dragonborn Prophecy Fulfilled Драконорожденный Пророчество Выполнено
As the Dragonborn, players can wield the dangerous dragon shouts during battle as well. Как Драконорожденный, игроки могут владеть опасных дракона сообщения во время боя, а также. The shouts may have magical properties, like the ability to slow time or call a dragon to your aid, but they are different than magic in that every character can employ them regardless of their spell casting skills. Сообщений, возможно, магические свойства, как способность замедлять время или позвонить дракон к вам на помощь, но они отличаются от магии в том, что каждый персонаж может использовать их, независимо от их навыков заклинаний. If you want to learn more about this supplemental power, read our in-depth discussion here . Если вы хотите узнать больше об этой дополнительной мощности, ознакомьтесь с углубленного обсуждения здесь .
Автор: Matt Bertz
|